Moved on
We have moved on from this project! Brett is restoring traditional folk homes (kominka) on Ojika and elsewhere in Japan … Continue reading Moved on
We have moved on from this project! Brett is restoring traditional folk homes (kominka) on Ojika and elsewhere in Japan … Continue reading Moved on
上五島、ひろんたの山に行ってきました。夏から着工予定の「介護の村」母屋の川沿いデッキのための木を切り出しました。長い柱になるので、最低5メートルを30本が必要でした。 やあぁ、生の木はとても重いですよ!みんなで何百キロの木を一生懸命引っ張って、転がして、そして乾燥させるために皮を剥かないといけなかったです。大変そうかもしれないが、実はこの山中の体を使う作業がとても気持ちいいです。 We went to the mountains of Kamigoto for a few days. Construction on “Hironta Mura” care facility … Continue reading 介護の村へ To the community of care
I’ve been doing a little work and cleaning up the space behind kominka Yukuzasama. 古民家ユクザサマの裏でちょっとした工事と片付けをしていました。 Until now, if you opened … Continue reading Behind Yukuzasama
4月21日、大島では、その年の弘法様の「宿」がお接待をします。「宿」は弘法様が宿る家。村の東組と西組にそれぞれ1軒ずつあり、弘法様の掛け軸をその年1年間預かります。弘法様の日は、昼ごろに宿に男衆が集まり、弘法様を拝んでから宴会。 Continue reading “弘法さま Kobo sama”
We recently spent a few weeks in neighboring Kamigoto to make another year’s worth of charcoal. With still a few … Continue reading Charcoal Making 2017
今回は麦の話です。 裸麦は芋とともに島の主食で、小麦はそれを支える大事な副食でした。昔の畑も屋根裏の貯蔵庫も、麦と芋を中心に一年がめぐります。そのサイクルを知るためにも、麦、播きました。裸麦と小麦を少ーしずつ、去年の晩秋です。 友人と一緒に「麦育ててみよう」と盛り上がりましたが、忙しくて満足に手もかけられず。しかし麦は強い。播種が遅くてもカラスに引きぬかれてもすくすく成長して、初夏に無事に収穫しました。 Barley used to be a main staple in these islands along with sweet potatoes, and wheat supplemented … Continue reading 麦の旅 Barley/Wheat Journey
It is no secret that I (Brett) do not have a fondness for concrete. There are plenty of places where … Continue reading Concrete Removal
There is an old chest of drawers that came with the purchase of folk house Yukuzasama. I’ve been using it … Continue reading Wood Vinegar (Mokusaku)
The rainy season has come to Ojika. Today was warm and humid, with a haze hanging over the island most … Continue reading Rainy Season
長崎県、五島列島で、「半農半介護」を基礎としたムラ作り計画が動き出しています。農を中心とした暮らしという伝統回帰的な面と、介護という現代社会の大きな課題を合わせて柱とするプロジェクト。村民募集中です。興味のある方は「月刊むすぶ」に掲載された記事を一読ください。 Continue reading “介護の村”